Font Size
Isaiah 13:16-18
New English Translation
Isaiah 13:16-18
New English Translation
16 Their children will be smashed to pieces before their very eyes;
their houses will be looted
and their wives raped.
17 Look, I am stirring up the Medes to attack them;[a]
they are not concerned about silver,
nor are they interested in gold.[b]
18 Their arrows will cut young men to ribbons;[c]
they have no compassion on a person’s offspring;[d]
they will not[e] look with pity on children.
Footnotes
- Isaiah 13:17 tn Heb “against them”; NLT “against Babylon.”
- Isaiah 13:17 sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed.
- Isaiah 13:18 tn Heb “and bows cut to bits young men.” “Bows” stands by metonymy for arrows.
- Isaiah 13:18 tn Heb “the fruit of the womb.”
- Isaiah 13:18 tn Heb “their eye does not.” Here “eye” is a metonymy for the whole person.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.